Твиттер на русском вообще не алё..!
Вчера вечером разработчики микроблога сообщили россиянам приятное известие. Стала доступна русская версия Twitter. Поменять язык интерфейса на русский можно в настройках профиля. Таким образом, в настоящий момент сервис поддерживает 9 языков (русский, английский, итальянский, немецкий, корейский, испанский, французский, японский и турецкий).
Разработчики полагают, что благодаря этому шагу популярность Twitter в России увеличится, а, значит, появится и больше возможностей для заработка.
Впрочем, пользователи пока не спешат с бурными овациями. Если раньше были нарекания по поводу неудобного и непонятного интерфейса, сейчас нашлось множество других предлогов для недовольства.
Во-первых, русскоязычная версия Twitter предлагает пользователям микроблоги только на русском языке. Во-вторых, сервис «по-нашему» не поддерживает ряд возможностей англоязычного (процедуру верификации аккаунтов, инструменты для публикации при помощи SMS, раздел «Актуальных тем»). В-третьих, как-то непривычно (и даже смешно) звучит переведенный на русский язык интерфейс: «Близкие по духу» вместо «Who to Follow», «Читает» вместо «Following», «Читатели» вместо «Followers».
Мнения о том, что думают пользователи по поводу русскоязычного сервиса микроблогов, можно . Вот некоторые выдержки:
: Твиттер на русском вообще не алё..! Хорошо хоть не "чирикать" перевели! "Читает", "Читатели"..- что за кошмар.. Русификации-нет!)
: Теперь я в списках, меня читают читатели! Прям библиотека какая-то.
: больше всего в новом улыбает Что происходит? так и хочется добавить про скандалы и интриги)
: Кнопка "Твитнуть" должна быть исключительно по-русски и дословно - "Чирик"
: Ну не могу умолчать! Ржу над фразой: "Близкие по духу" Мы с вами братья! МЫ БЛИЗКИ!
: А мне нравится русификация твиттера
и мне тоже!
: Twitter.com на русском языке - поздравляю, товарищи! только я перехожу обратно на инглиш - уже привычка).
Случилось что-то важное? Поделитесь новостью с редакцией.
-
Виктор больше года назадВсе язвы- вы то хоть чем - нибудь посодействовали переводу? Так и нечего "чирикать"... -
Ренат Зайдуллин больше года назадЛюбители повозмущаться всегда найдутся)) Кому нужен англ. - обратно переключат. Функционал по любому доточат. А то что в русскоязычном сегменте популярность поднимет - однозначно. -
Святослав больше года назадТе, кому не нравится русифицированный Twitter, отчасти виноваты сами, поскольку очень долго была возможность внести свой вклад в перевод, путем участия в "Центре Переводов".
"Близки по духу" — плохо? Непривычно, не более. С точки зрения смысла и русского языка очень неплохо звучит. -
Михаиндрит тринадцатый больше года назадЭто Наш президент заказал такой русский, он же любил фразы типа превед медвед)))))))))))))))))))



